괜찮아요 영어로
안녕하세요!
오늘은 영어로 "괜찮아요"를 어떻게 표현할 수 있는지에 대해 이야기해 볼 거예요.
상황에 따라 미묘하게 다른 의미로 쓰이는 이 간단한 말, 생각보다 다양한 방법으로 표현할 수 있다는 사실, 알고 계셨나요?
영어에서 "괜찮아요"는 정말 다양한 상황과 감정에 따라 달라질 수 있어요.
예를 들어, 친구가 나에게 사과할 때 "괜찮아요"와, 누군가 내 도움을 거절할 때의 "괜찮아요"는 완전히 다른 표현이 필요합니다.
그럼 이제 여러 가지 예시와 함께 하나하나 살펴볼까요?
사과를 받아줄 때 "괜찮아요"
먼저, 누군가가 나에게 사과할 때, 이를 받아주는 "괜찮아요"를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?
가장 흔히 쓰이는 표현은 "It's okay" 또는 "No problem"입니다.
이 두 표현은 상대방의 실수를 크게 문제 삼지 않겠다는 뜻이죠.
"It's okay, don't worry about it."
(괜찮아요, 신경 쓰지 마세요.)
"No problem, it happens."
(괜찮아요, 그럴 수도 있죠.)
이렇게 간단한 표현만으로도 상대방에게 내가 화가 나지 않았다는 것을 전달할 수 있습니다.
또 하나의 표현은 "That's alright"인데, 이것도 굉장히 캐주얼하면서 많이 사용되는 표현이에요.
"That's alright, I understand."
(괜찮아요, 이해해요.)
누군가 도와주겠다고 할 때 거절하기
두 번째로는 누군가 나를 도와주겠다고 제안했을 때의 "괜찮아요"입니다.
이럴 때는 "I'm fine, thank you" 또는 "I'm good, thanks" 같은 표현이 적절해요.
여기서 "fine"이나 "good"이라는 단어를 사용해서 내가 도움 없이도 괜찮다는 걸 부드럽게 전달할 수 있습니다.
"I'm fine, thank you."
(괜찮아요, 감사합니다.)
"I'm good, but thanks for offering!"
(괜찮아요, 그래도 제안해줘서 고마워요!)
조금 더 격식을 갖추고 싶다면 "I appreciate it, but I'm alright" 같은 표현도 좋습니다.
"I appreciate it, but I'm alright."
(감사하지만 괜찮습니다.)
문제가 없다는 뜻으로 "괜찮아요"
다음은 어떤 문제가 생겼을 때 "괜찮아요, 신경 쓰지 마세요"라고 할 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
예를 들어 누군가 나에게 실수했거나, 뭔가를 망쳤을 때 우리는 상대방을 안심시키기 위해 "괜찮아요"라고 말하죠.
"No worries, it's all good!"
(걱정 마세요, 다 괜찮아요!)
"Don't worry about it, it's fine."
(걱정하지 마세요, 괜찮아요.)
여기서 "No worries"는 특히 호주와 영국 영어에서 많이 쓰이는 표현으로, 굉장히 친근한 느낌을 줍니다.
"It's all good"도 요즘 많이 쓰이는 캐주얼한 표현이니 참고해 보세요!
몸 상태를 말할 때 "괜찮아요"
마지막으로, 누군가 내 몸 상태를 물어봤을 때 "괜찮아요"라고 답할 때는 어떻게 말할까요?
이때는 "I'm okay"나 "I'm alright" 같은 표현이 적당합니다.
"I'm okay, just a little tired."
(괜찮아요, 그냥 좀 피곤해요.)
"I'm alright, nothing to worry about."
(괜찮아요, 걱정할 것 없어요.)
이 표현들은 특히 누군가가 당신의 상태를 걱정할 때 안심시켜 주기 위해 사용됩니다.
"I'm alright"은 "정말 큰 문제는 없으니 걱정 마세요"라는 느낌을 잘 전달해 줍니다.
상대방의 안부를 물을 때 "괜찮아요?"라고 묻기
누군가의 상태를 물어볼 때 "괜찮아요?"라고 묻는 것도 중요하죠.
이때는 "Are you okay?" 또는 "Are you alright?" 같은 표현이 일반적입니다.
"Are you okay? You seem a bit upset."
(괜찮아요? 좀 화나 보이네요.)
"Are you alright? Do you need any help?"
(괜찮아요? 도움이 필요하신가요?)
이렇게 상대방의 안부를 물을 때, 그들의 감정을 존중하면서 배려를 표현할 수 있습니다.
"Is everything okay?"도 매우 자주 쓰이는 표현인데, 상황이 다 괜찮은지 확인하고자 할 때 사용됩니다.
"Is everything okay? You look worried."
(괜찮아요? 걱정 있어 보여요.)
이제 연습해볼까요?
여기까지 읽어 보셨다면 이제는 직접 써볼 차례입니다!
간단한 퀴즈로 방금 배운 내용을 확인해 볼게요.
퀴즈: 아래 상황에서 어떤 표현이 적절할까요?
1. 친구가 실수로 당신의 커피를 엎질렀을 때, 당신은 어떻게 말할까요?
a) "I'm fine, thank you."
b) "No worries, it happens."
c) "I appreciate it, but I'm alright."
2. 동료가 무거운 짐을 들어주겠다고 할 때, 당신은 어떻게 말할까요?
a) "No worries, it's all good!"
b) "I'm good, but thanks for offering!"
c) "That's alright, I understand."
3. 누군가가 피곤해 보이는 당신에게 "괜찮아요?"라고 물어볼 때, 어떻게 말할까요?
a) "Are you alright?"
b) "No problem, it happens."
c) "I'm good, thank you."
정답 해설:
1. 정답은 b) "No worries, it happens." 입니다.
친구가 실수로 커피를 엎질렀을 때, 상대방을 안심시키기 위해 이런 표현을 사용할 수 있어요.
2. 정답은 b) "I'm good, but thanks for offering!" 입니다.
동료의 도움을 정중히 거절할 때 이 표현이 적절하겠죠.
3. 정답은 a) "Are you alright?" 입니다.
상대방의 상태를 물어볼 때 이렇게 물어보는 것이 적절합니다.