
~일 것 같다 영어로 look like seem like feel like
안녕하세요, 영어의 재미있는 미로 속으로 들어오신 여러분을 환영합니다!
오늘은 한국어에서 자주 쓰이는 '~할 것 같다'라는 표현을 영어로 어떻게 잘 번역할 수 있는지에 대해 다뤄볼까 해요.
이 표현을 영어로 자연스럽게 표현하는 게 은근히 헷갈리잖아요?
그래서 여기서는 다양한 상황에 맞는 영어 표현을 몇 가지 알려드릴게요.
그럼, 시작해볼까요?
"It looks like..."
가장 흔하고 쉬운 방법은 바로 "It looks like..."를 사용하는 거예요.
이 표현은 상황이나 누군가의 행동을 관찰하고 예상할 때 유용합니다.
It looks like it's going to rain.
(비가 올 것 같아.)
여러분, 하늘이 잔뜩 흐리죠?
그럴 때 우리는 이렇게 말할 수 있어요.
그냥 비 올 것 같은 그 느낌, 그 직감!
바로 이럴 때 "It looks like"를 써주면 찰떡입니다.
"I think..."
또는 아주 간단하게 "I think..."를 사용할 수 있어요.
특히 개인적인 생각이나 예상을 말할 때 좋죠.
I think she will be late.
(그녀가 늦을 것 같아.)
지각의 달인인 친구가 또 출발하기 전 커피를 사러 갔다구요?
음, 그렇다면 '늦을 것 같다'라는 예감이 팍팍 들죠.
그럴 때는 "I think"로 깔끔하게 표현할 수 있어요.
"It seems like..."
조금 더 부드럽게, 간접적으로 말하고 싶을 땐 "It seems like..."를 사용할 수 있습니다.
이 표현은 뭔가 확신보다는 추측에 가깝게 들리죠.
It seems like he doesn't want to come.
(그가 오고 싶어하지 않는 것 같아.)
친구가 모임에 계속 핑계를 대며 안 온다고 할 때, 딱 이런 느낌이죠.
"It seems like"은 뭔가 확신은 없지만, 분위기를 보면 알 수 있는 그 미묘한 감정을 전달하기에 딱이에요.
"It feels like..."

조금 감정적인 표현을 사용하고 싶을 때는 "It feels like..."도 좋습니다.
말 그대로 '느낌'을 전달하는 표현이죠.
It feels like we're going to have a long day.
(오늘 하루가 길어질 것 같은 느낌이야.)
아침부터 회의가 5개 잡혀있다고요?
이미 피곤함이 몰려오죠.
이럴 때 "It feels like..."으로 그 감정 그대로를 전달해봅시다.
퀴즈 타임!
여러분, 이제 여러분의 이해도를 테스트해볼 시간입니다!
다음 문장을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?
1. 그가 우리와 함께 갈 것 같아. (join)
2. 이 일이 생각보다 어려울 것 같아. (harder than expected)
생각해보셨나요?
자, 이제 답을 확인해볼까요?
정답 및 해설
1. It looks like he will join us.
(그가 우리와 함께 갈 것 같아.)
상황을 관찰한 후의 예감이니 "It looks like"를 쓰면 자연스럽죠.
2. I think this task will be harder than expected.
(이 일이 생각보다 어려울 것 같아.)
개인적인 예상이나 생각을 표현할 때는 "I think"가 제격이에요.