본문 바로가기
카테고리 없음

~처럼 보인다 look seem look like as if

by 연구소장01 2024. 11. 11.
반응형

~처럼 보인다 look seem look like as if

안녕하세요, 여러분!

영어 공부하면서 가장 헷갈리는 표현 중 하나가 바로 "~처럼 보인다" 아닐까요?

오늘은 "look," "seem," "look like," 그리고 "as if" 같은 표현들을 어떻게 사용할지 제대로 파헤쳐 보도록 할게요.

이제 헷갈리던 그 순간들을 뒤로하고, 똑똑하게 표현해봅시다!

 

Look, Seem, Look Like, 그리고 As If의 차이점?

우선, 각 표현의 기본적인 용법을 살펴볼까요?

 

Look

"Look"는 "외관적으로 보인다"는 의미예요.

사람의 겉모습이나 사물의 상태를 묘사할 때 자주 쓰이죠.

주로 형용사가 뒤에 와서 상태를 묘사합니다.

 

You look tired.

(너 피곤해 보여.)

This cake looks delicious.

(이 케이크 맛있어 보여.)

 

주로 '눈에 보이는 것'에 집중하는 느낌이죠.

말 그대로 보이는 대로 말하는 겁니다.

 

Seem

"Seem"은 조금 더 주관적인 느낌입니다.

이는 단순히 '보이는 것'만이 아니라 분위기, 상황, 여러 정보를 토대로 판단할 때 사용해요.

뒤에는 형용사나 'like + 명사/절'이 올 수 있어요.

 

She seems happy.

(그녀는 행복해 보인다.)

It seems like it's going to rain.

(비가 올 것 같아.)

 

여기서 중요한 건, '내가 보기엔 이렇다'라는 주관적인 판단이라는 거죠.

그래서 더 포괄적인 의미를 전달할 수 있어요.

 

Look Like

"Look like"는 "~처럼 보인다" 또는 "~인 것 같다"라고 할 때 쓰입니다.

"look like" 뒤에는 명사나 절이 올 수 있어요.

 

Look Like + 명사

He looks like his father.

(그는 그의 아버지처럼 생겼다.)

This cloud looks like a bunny.

(이 구름은 토끼처럼 보인다.)

 

이 경우, 특정한 대상과의 유사성을 강조하는 표현이에요.

겉모습이 다른 것과 비슷하다는 점을 말하고 있죠.

 

Look Like + 절

It looks like it's going to rain.

(비가 올 것 같아.)

She looks like she's about to cry.

(그녀는 울 것처럼 보여.)

 

여기서 "look like" 뒤에 절이 오는 경우, 상황이나 행동을 더 구체적으로 설명해요.

주어가 'it'일 때는 일반적으로 어떤 상황이나 결과를 추측할 때 많이 사용하고, 'she', 'he', 'they' 등의 주어도 뒤에 절을 붙여 상황에 대한 더 깊은 추측을 표현할 수 있습니다.

 

As If

"As if"는 "마치 ~인 것처럼"이라는 의미로 사용되며, 어떤 상황이나 행동이 실제와 다를 때 이를 비유적으로 표현할 때 사용합니다.

주로 뒤에 절이 따라와서 상황을 구체적으로 설명해요.

 

She looks as if she has seen a ghost.

(그녀는 마치 유령이라도 본 것처럼 보여.)

He acts as if he owns the place.

(그는 마치 그 장소의 주인인 것처럼 행동해.)

 

"As if"는 실제로 일어난 일이 아닐 수도 있지만, 상대방의 행동이나 표정이 그런 것처럼 보일 때 사용합니다.

이는 look like와 비슷하지만, 비유적인 느낌이 강하고 조금 더 드라마틱한 상황을 설명하는 데 적합합니다.

 

Look vs Seem vs Look Like vs As If, 혼동하지 말자!

이제 이런 예문들을 통해 네 가지 표현의 차이를 더 명확히 이해할 수 있을 거예요.

 

You look tired.

(너 피곤해 보여.)

여기서는 단순히 겉모습이 피곤해 보인다는 말이죠.

 

You seem tired.

(너 피곤해 보이는 것 같아.)

상대방의 표정이나 말투 등을 보고 느낀 전반적인 인상을 얘기하는 거예요.

 

You look like you need a break.

(너 휴식이 필요한 것처럼 보여.)

여기서는 상대방이 피곤해 보여서 휴식이 필요할 거라는 구체적인 추측을 하고 있는 겁니다.

 

She looks as if she's about to cry.

(그녀는 마치 울 것처럼 보여.)

여기서는 실제로 울고 있는 것은 아니지만, 그녀의 표정이나 행동이 울 것처럼 보인다는 의미입니다.

 

간단한 퀴즈!

자, 여러분이 얼마나 잘 이해했는지 확인해 볼 시간입니다!

다음 문장을 보고 올바른 표현을 선택해 보세요.

 

1. The soup smells delicious. It ___ (look / seems / looks like) it was made by a professional chef. 

(이 수프는 맛있는 냄새가 난다. 마치 전문셰프가 만든 것처럼 보인다.)

 

2. He ___ (look / seems / looks like) he's about to cry.

(그는 울 것처럼 보인다.)

 

3. The man over there ___ (look / seems / looks like) my uncle!

(저기 있는 남자는 내 삼촌처럼 생겼다!)

 

4. She ___ (looks / seems / looks as if) she has seen a ghost.

(그녀는 마치 유령이라도 본 것처럼 말한다.)

 

정답을 확인해볼까요?

1. seems: 여기서는 수프를 먹어보지는 않았지만 향을 맡고 종합적으로 판단하는 거니까 "seems"가 맞아요.

 

2. looks like: 그의 표정이나 행동을 보고 판단한 구체적인 느낌이 드므로 "looks like"가 맞습니다.

절이 오는 경우에는 "looks like"나 "seems like" 모두 가능한데, 상황에 따라 느낌이 조금 다를 수 있어요.

 

3. looks like: 그 남자가 나의 삼촌처럼 생겼다고 특정하고 있으니까 "looks like"가 정답이죠!

 

4. looks as if: 그녀의 표정이 마치 유령이라도 본 것처럼 보인다는 의미이므로 "looks as if"가 맞아요.

반응형