타다 타고 있는 중이야 영어로 상태 동작 ride get into get on
안녕하세요!
오늘은 많은 분들이 헷갈려 하는 “타다”와 관련된 영어 표현을 정리해 드릴게요.
특히 “타고 있는 상태”와 “타는 동작”의 차이를 명확하게 설명하겠습니다.
이제 택시, 버스, 전철, 자전거를 타도 영어로 자신 있게 말할 수 있어요.
그럼 하나씩 차근차근 알아볼까요?
"타고 있는 상태"와 "타는 동작"의 차이
영어에서는 ‘타다’가 정지된 상태인지 아니면 동작 중인지에 따라 다르게 표현합니다.
"타고 있는 상태"
이미 교통수단에 올라탄 상태를 말합니다. 이때는 주로 “on”이나 “in”을 사용합니다.
"타는 동작"
교통수단에 올라타는 과정, 즉 동작이 진행되고 있을 때는 “get on”이나 “get into”를 사용하죠.
큰 교통수단: 버스, 기차, 비행기
버스, 기차, 비행기처럼 큰 교통수단에 대해서는 on과 get on을 사용합니다.
타고 있는 상태
"I am on the bus."
(나는 버스에 타고 있어.)
‘on’을 쓰는 이유는 버스나 기차처럼 큰 교통수단은 평평한 표면에 올라타는 느낌이기 때문이에요.
비행기나 배도 마찬가지로 ‘on’을 씁니다.
타는 동작
"I am getting on the bus."
(나는 지금 버스에 타는 중이야.)
‘get on’은 버스에 올라타는 동작을 표현할 때 사용됩니다.
작은 교통수단: 승용차, 택시
승용차, 택시처럼 작은 교통수단은 in과 get into를 사용합니다.
타고 있는 상태
"I am in the taxi."
(나는 택시 안에 타고 있어.)
‘in’을 쓰는 이유는 승용차나 택시처럼 작은 교통수단은 안으로 들어간 상태를 표현하기 때문이에요.
타는 동작
"I am getting into the taxi."
(나는 지금 택시에 타는 중이야.)
‘get into’는 타는 동작에 사용합니다. 문을 열고 안으로 들어가는 상황을 생각해 보세요.
자전거나 오토바이: ride
자전거, 오토바이, 말처럼 걸터앉는 교통수단은 ride와 get on을 사용합니다.
타고 있는 상태
"I am riding my bike."
(나는 자전거를 타고 있어.)
‘ride’는 자전거나 오토바이를 타고 있는 상태에서 사용됩니다.
타는 동작
"I am getting on the bike."
(나는 지금 자전거에 타는 중이야.)
‘get on’은 자전거에 올라타는 동작을 표현합니다.
실생활 예문으로 차이 더 익히기
이제까지 배운 내용을 바탕으로 예문을 통해 복습해 봅시다.
버스 타기
상태: "I am on the bus." (나는 버스에 타고 있어.)
동작: "I am getting on the bus." (나는 지금 버스에 타는 중이야.)
택시 타기
상태: "I am in the taxi." (나는 택시에 타고 있어.)
동작: "I am getting into the taxi." (나는 지금 택시에 타는 중이야.)
자전거 타기
상태: "I am riding the bike." (나는 자전거를 타고 있어.)
동작: "I am getting on the bike." (나는 지금 자전거에 타는 중이야.)
비행기 타기
상태: "I am on the plane." (나는 비행기에 타고 있어.)
동작: "I am getting on the plane." (나는 비행기에 타는 중이야.)
영어 퀴즈! 당신의 실력을 확인해보세요!
Q1. "나는 지금 택시를 타고 있어"를 영어로 어떻게 말할까요?
1) I am on the taxi.
2) I am in the taxi.
3) I am riding the taxi.
Q2. "그는 버스에 타는 중이야"를 영어로 말하면?
1) He is getting on the bus.
2) He is in the bus.
3) He is riding the bus.
정답 해설
Q1 정답: 2) I am in the taxi.
택시처럼 작은 교통수단은 "in"을 사용합니다.
Q2 정답: 1) He is getting on the bus.
버스에 올라타는 중이라면 "getting on"이 맞습니다.