본문 바로가기
카테고리 없음

화이팅 영어표현 힘내, 격려 응원문구 SLAY, GOAT, rock, root for

by 연구소장01 2024. 6. 7.
반응형

화이팅 영어표현 힘내, 격려 응원문구 SLAY, GOAT, rock, root for

안녕하세요, 여러분!

오늘은 여러분과 함께 영어에서 "화이팅!"이라는 뜻을 가지는 여러 가지 표현들에 대해 알아보려고 해요.

준비되셨나요?

 

먼저, "화이팅!"이라는 표현이 왜 외국에서 그대로 사용하면 안 되는지 알아볼게요.

우리가 흔히 쓰는 "화이팅!"은 영어에서 온 것처럼 보이지만, 실제로는 영어권에서는 전혀 사용되지 않는 표현이에요.

"화이팅!"은 한국에서 만들어진 영어식 표현으로, 영어 원어민들에게는 익숙하지 않아요.

따라서 외국 친구들에게 응원을 해줄 때는 영어권에서 실제로 사용하는 표현들을 사용하는 것이 좋답니다.

자, 그럼 이제 우리가 사용할 수 있는 다양한 영어 응원 표현들을 알아볼까요?

 

"SLAY!" (대박!)

이 표현은 10대들이 많이 사용하는 신조어로, 누군가가 아주 잘했을 때 사용하는 말이에요.

주로 소셜 미디어에서 많이 쓰여요.

 

A: I just finished my art project. (방금 내 미술 프로젝트를 끝냈어.)

B: SLAY! It looks amazing! (대박! 정말 멋지다!)

 

"You're the GOAT!" (너는 최고야!)

"GOAT"는 "Greatest Of All Time"의 줄임말로, 최고라는 뜻이에요.

누군가가 정말 잘했을 때 이 표현을 사용해요.

 

A: I scored the winning goal in the game today. (오늘 경기에서 결승골을 넣었어.)

B: Wow, you're the GOAT! (와, 너 진짜 최고야!)

 

"You rock!" (너 진짜 멋져!)

이 표현은 누군가가 대단한 일을 해냈을 때 칭찬하는 말이에요.

 

A: I finished all my homework already. (벌써 숙제를 다 끝냈어.)

B: You rock! (너 진짜 멋져!)

 

"You can do it!" (넌 할 수 있어!)

이 표현은 상대방에게 자신감을 주고, 힘을 북돋아 주는 아주 흔한 응원 문구예요.

이 표현은 주로 친구가 어려운 일을 앞두고 있거나, 도전적인 상황에 직면했을 때 사용해요.

 

A: I'm really nervous about the math test tomorrow. (내일 수학 시험 때문에 너무 긴장돼.)

B: Don't worry! You can do it! (걱정하지 마! 넌 할 수 있어!)

 

"Go for it!" (한번 해봐!)

이 표현은 누군가가 새로운 일을 시도하거나, 도전적인 상황에 직면했을 때 용기를 북돋아 주는 말이에요.

"화이팅!"과 아주 비슷한 의미로 쓰인답니다.

 

A: I'm thinking about trying out for the school play. (학교 연극에 도전해볼까 생각 중이야.)

B: That's awesome! Go for it! (멋지다! 한번 해봐!)

 

"Keep it up!" (계속 그렇게 해!)

이 표현은 누군가가 이미 잘하고 있는 일을 계속하도록 격려할 때 사용해요.

그들의 노력을 인정하고, 지속적인 동기부여를 해주는 말이에요.

 

A: I've been practicing the piano every day. (매일 피아노를 연습하고 있어.)

B: Wow, that's great! Keep it up! (와, 멋지다! 계속 그렇게 해!)

 

"Hang in there!" (버텨봐!)

이 표현은 어려운 상황에서도 포기하지 말고 버티라고 응원할 때 사용해요.

어려운 시기를 겪고 있는 친구에게 큰 힘이 될 수 있는 말이에요.

 

A: I'm having a really hard time with my homework. (숙제 때문에 너무 힘들어.)

B: I know it's tough, but hang in there! (힘든 거 알아, 하지만 버텨봐!)

 

"Break a leg!" (행운을 빌어!)

이 표현은 주로 무대에 오르거나 중요한 일을 앞두고 있는 사람에게 행운을 빌어줄 때 사용해요.

재밌게도 이 표현은 '다리를 부러뜨리다'라는 뜻이지만, 실제로는 "행운을 빌어!"라는 긍정적인 의미로 쓰여요.

 

A: I'm so nervous about my performance tonight. (오늘 밤 공연 때문에 너무 긴장돼.)

B: You'll do great! Break a leg! (너 잘할 거야! 행운을 빌어!)

 

"I'm rooting for you!" (널 응원해!)

이 표현은 친구나 가족이 어떤 일을 할 때 그들의 성공을 진심으로 응원하고 있다는 의미로 사용해요.

함께 있는 기분을 주고 싶을 때 딱 좋은 표현이에요.

 

A: I'm going to try out for the soccer team tomorrow. (내일 축구팀 오디션 보려고 해.)

B: That's amazing! I'm rooting for you! (정말 멋지다! 널 응원해!)

 

"You got this!" (넌 할 수 있어!)

이 표현은 상대방이 능력이 있다고 믿고 그들에게 자신감을 심어주고 싶을 때 사용해요.

"넌 할 수 있어!"와 비슷한 의미로 쓰여요.

 

A: I'm not sure if I can finish this project on time. (이 프로젝트를 제시간에 끝낼 수 있을지 모르겠어.)

B: Don't worry, you got this! (걱정하지 마, 넌 할 수 있어!)

 

"You're doing great!" (너 정말 잘하고 있어!)

이 표현은 누군가가 잘하고 있다는 것을 칭찬하면서, 그들에게 계속해서 힘을 주고 싶을 때 사용해요.

 

A: I hope I'm doing this right. (내가 제대로 하고 있는지 모르겠어.)

B: You're doing great! (너 정말 잘하고 있어!)

 

"Keep pushing!" (좀 더 힘을 내봐!)

이 표현은 누군가가 조금 더 노력하면 성공할 수 있을 때 격려하기 위해 사용해요.

 

A: I'm getting tired of studying for this test. (이 시험 공부하는 게 지겨워.)

B: Keep pushing! You're almost there! (좀 더 힘을 내봐! 거의 다 왔어!)

 

"Cheer up!" (기운 내!)

이 표현은 누군가가 슬프거나 힘들어할 때 그들에게 기운을 주고 싶을 때 사용해요.

 

A: I'm feeling really down today. (오늘 기분이 정말 안 좋아.)

B: Cheer up! Things will get better. (기운 내! 상황이 좋아질 거야.)

반응형