본문 바로가기
카테고리 없음

I wish 가정법 과거, 과거완료, 미래

by 연구소장01 2024. 5. 1.
반응형

I wish 가정법 과거, 과거완료, 미래


안녕하세요!

오늘은 영어에서 감정의 복잡성과 비현실적인 소망을 표현할 때 필수적인 구문인 “I wish" 구문에 대해서 알아볼게요.

이 표현은 주로 현재와 과거의 상황을 비현실적으로 다루며, 때로는 미래에 대한 바람을 나타낼 때도 사용된답니다.

 

현재를 반대로 가정하는 경우

I wish + 주어 + 과거 시제 동사

 

이 구조는 현재의 상황이 달랐으면 좋겠다는 바람을 표현할 때 사용됩니다.

'I wish' 다음에는 주어와 함께 동사의 과거 형태를 사용합니다.

이는 현재의 실제 상황과는 반대되는, 비현실적인 조건을 나타냅니다.

여기서 주의할 점은, 가정법에서는 모든 주어와 함께 'were'를 사용하여 비현실적인 상황을 강조한다는 것입니다.

즉, 주어가 단수인 she가 되어도 were을 쓴다는 걸 명심해 주세요.

예시를 보면서 이해해 볼게요.

 

"I wish I knew French."

이 문장은 현재 프랑스어를 모른다는 상황을 가정하며, 프랑스어를 알았으면 좋겠다는 바람을 표현합니다.

실제 상황은 "I don't know French." (저는 프랑스어를 모릅니다.)라고 할 수 있겠네요.

 

이 형식을 사용하면, 현재의 불만족스러운 상황을 감정적으로 표현할 수 있으며, 이는 종종 개인의 소망이나 갈망과 관련이 있습니다.

 

"I wish I were taller."

이 문장은 현재 키가 더 컸으면 좋겠다는 비현실적인 소망을 나타냅니다.

실제 상황은 "I am not tall." (저는 키가 크지 않습니다.)를 알 수 있겠습니다.

 

과거를 반대로 가정하는 경우

I wish + 주어 + had + 과거분사

 

과거의 특정 행동이나 결정이 다르게 일어났으면 좋겠다는 후회나 바람을 표현할 때 사용됩니다.

이 경우 과거완료형을 사용하여 과거의 행동을 가정합니다.

예문를 한 번 보면서 이해해 보겠습니다.

 

"I wish I had studied more for the exam."

이 문장은 과거에 시험을 위해 더 많이 공부했었으면 좋았을 것이라는 가정을 표현합니다.

그렇다면 실제 상황은 "I didn't study much for the exam." (저는 시험을 위해 많이 공부하지 않았습니다.)라고 반대로 생각하면 되겠습니다.

 

미래에 대한 바람

I wish + 주어 + would + 동사 기본형

 

"I wish"를 사용하여 미래에 대한 바람을 표현할 때는 종종 'would'를 사용합니다.

이 구조는 현재의 강한 소망이나 희망이 미래의 특정 결과나 행동에 초점을 맞춘 것임을 나타냅니다.

'Would'는 미래에 대한 바람이나 가능한 행동을 가정하는 데 사용되며, 이는 비현실적인 소망이 아닌 더 가능성 있는 결과를 기대할 때 사용됩니다.

 

"I wish I would pass the test tomorrow."

이 문장은 미래에 있을 시험에 합격하기를 바라는 현재의 강한 희망을 나타냅니다.

여기서 'would'는 희망하는 결과를 부드럽게 표현하며, 그 결과가 아직 일어나지 않았지만 일어날 가능성을 내포하고 있습니다.

실제 상황은 "The test is tomorrow, and I hope I am ready." (시험이 내일이고, 제가 준비가 되었기를 바랍니다.)이라고 희망하고 있는 걸 알 수 있습니다.

 

미래에 대한 바람을 나타내는 이 구문은 현재의 바람이 미래의 사건에 직접적인 영향을 미치지는 않지만, 그 바람이 현재의 감정이나 준비 상태에 깊게 연결되어 있음을 보여줍니다.

따라서, 이 형태는 미래에 대한 긍정적인 변화나 결과를 바라는 개인의 기대와 희망을 전달하는 데 매우 유용합니다.

 

이러한 표현 방식은 'I hope'와 유사한 감정을 내포하지만, 'I wish'를 사용함으로써 좀 더 강한 감정적 바람이나 간절함을 표현할 수 있습니다. 이는 특히 정서적으로 중요한 상황이나 큰 바람을 가질 때 유용하게 사용됩니다.

 

"As if" 가정법과의 차이

"as if"는 상황을 설명할 때, 그 상황이 실제로는 사실이 아니지만 사실인 것처럼 보이는 가정을 할 때 사용됩니다.

"I wish"는 주로 주어의 내부적인 소망이나 감정을 표현하는 반면, "as if"는 주로 행동이나 상태가 외부적으로 어떻게 보이는지를 설명할 때 사용됩니다.

 

"She talks as if she were the expert." (그녀는 마치 자신이 전문가인 것처럼 말합니다.)

이 문장은 그녀가 실제로 전문가는 아니지만, 전문가인 척한다는 걸 말하고 있습니다.

반응형