본문 바로가기
카테고리 없음

call 이디엄 call it a day call the shots call it off call it even

by 연구소장01 2024. 11. 25.
반응형

call 이디엄 call it a day call the shots call it off call it even

안녕하세요, 여러분!

오늘은 영어 공부를 하다가 가장 난감한 부분 중 하나인 이디엄(idiom)에 대해 이야기해보려고 합니다.

이디엄은 특정한 단어들이 모여 원래의 뜻과는 다른 의미를 가지는 표현을 말해요.

직역하면 이해하기 어려운 경우가 많아서, 외국어 학습에서 특히 헷갈리는 부분 중 하나죠.

하지만 이디엄을 잘 사용하면 영어를 훨씬 더 자연스럽게 구사할 수 있답니다.

 

오늘은 특히 "call"이라는 단어가 들어간 여러 이디엄을 소개할 건데요, 사실 "call"이 전화하다 말고도 엄청 다양한 뜻이 있답니다.

영어권 사람들처럼 자연스럽게 이디엄을 사용하고 싶다면, 오늘 글을 집중해서 봐주세요!

 

Call It a Day

첫 번째로 만나볼 이디엄은 "call it a day"입니다.

문자 그대로는 "하루를 부르다"라는 뜻인데, 실제로는 일이나 활동을 끝내고 싶을 때 사용해요.

무언가를 마무리하고 "오늘은 여기까지!"라고 할 때 쓰기 좋죠.

 

"After working for ten hours straight, I think it's time to call it a day."

(열 시간 동안 연속으로 일했으니 이제 그만하고 마무리해야겠어.)

 

이 표현을 사용하면 뭔가 큰 성취를 이룬 다음에 스스로에게 휴식을 허락하는 느낌이 든답니다.

가끔 우리는 이런 마무리가 필요하죠, 맞나요?

 

Call the Shots

다음은 "call the shots"입니다.

이건 무슨 뜻일까요?

"샷을 부르다"... 음, 뭔가 게임을 떠올리게 하는데요, 맞습니다!

이 이디엄은 무언가를 통제하거나, 중요한 결정을 내릴 때 사용해요.

보통 리더나 결정권자가 "call the shots" 한다고 하죠.

 

"In this project, Sarah is the one who calls the shots."

(이번 프로젝트에서는 사라가 결정권을 갖고 있어요.)

 

팀의 리더가 되어 모두를 이끄는 멋진 장면을 상상해보세요.

여러분도 언젠가 shot을 부를 기회가 오겠죠?

 

Call Someone's Bluff

다음은 조금 더 재미있는 표현이에요.

"call someone's bluff"라고 하면, 누군가가 허세를 부리거나 사실이 아닐 거라고 느껴지는 말을 할 때, 그 허세를 폭로하려고 하는 걸 의미해요.

포커 게임에서 상대의 패가 좋지 않을 거라 생각하고 도전하는 것에서 유래됐죠.

 

"He said he could run 10 kilometers without stopping, so I called his bluff."

(그가 멈추지 않고 10킬로미터를 뛸 수 있다고 해서, 나는 그의 허세를 확인해봤어.)

 

이 표현은 상대방이 말한 것을 의심하고 실제로 확인해보겠다는 의미를 담고 있어요.

누군가 자꾸 허풍을 떨 때 쓰기 딱 좋은 표현이죠!

 

Call It Off

네 번째는 "call it off"입니다.

무언가를 취소할 때 쓰는 표현인데요, 주로 이벤트나 계획 등을 중단할 때 사용해요.

직역하면 "그것을 꺼버리다"라는 느낌인데, 말 그대로 계획을 없던 일로 만들어버리는 거죠.

 

"Due to the bad weather, they decided to call off the picnic."

(나쁜 날씨 때문에 그들은 소풍을 취소하기로 했어요.)

 

약속이나 계획이 무산됐을 때의 아쉬움을 표현하는 데 유용한 이디엄이에요.

다만, 이유를 잘 붙여주면 상대방도 이해해줄 수 있겠죠.

 

Call It Even

마지막으로 소개할 표현은 "call it even"입니다.

"이걸로 비긴 걸로 하자"라는 뜻인데, 서로 빚진 게 없거나, 그냥 무승부로 넘기자는 의미로 자주 사용해요.

 

"You bought lunch last time, so I'll buy dinner today. Let's call it even."

(지난번에 네가 점심 샀으니까 오늘 내가 저녁 살게. 이걸로 퉁치자.)

 

누군가에게 뭔가를 갚거나, 서로 공평하게 마무리하고 싶을 때 이 표현을 사용해 보세요.

아주 유용하답니다!

 

퀴즈: "Call" 이디엄 맞추기!

그럼, 오늘 배운 이디엄을 복습할 시간이에요!

다음 문장에 들어갈 적절한 이디엄을 골라보세요.

 

"We worked really hard all day, so let's ___________."

1. call it a day

2. call it off

3. call someone's bluff

 

해설

정답은 1번, call it a day입니다!

열심히 일한 후 마무리하고 휴식을 취하자는 의미로 가장 잘 맞죠.

반응형